Перевод "black swan" на русский
swan
→
лебедь
Произношение black swan (блак сyон) :
blˈak swˈɒn
блак сyон транскрипция – 30 результатов перевода
If he needs men for The New York, he'll take me on!
Is there a young woman on the Black Swan?
You're still thirsty, huh?
Он обещал взять меня в дело!
На "Чёрном лебеде" есть девушка?
Ещё не напился?
Скопировать
At the castle of Torquilstone with my own eyes I saw this accused perched on the highest parapet of the tower.
Forthwith, she was changed into a black swan which three times circled the castle and returned to the
- My lord!
В Торкильстонском замке я своими глазами видел, ...как она забралась на самую высокую башню и слышал, как она призывала силы тьмы.
А потом она обратилась в черного лебедя, ...три раза облетела вокруг башни и снова превратилась в себя!
Так и было!
Скопировать
"This swan was not a nice swan.
He was a black swan...
"and all the other ducks in the lake were afraid of him...
'Этот лебедь не был добрым лебедем.
Он был черным лебедем...
"И все другие утки на озере боялись его...
Скопировать
I mean it.
I see a black swan that eats nothing but pearls.
I see a dead fat lady on her back, with her legs in the air.
Я серьезно.
Я вижу черного лебедя, но это просто жемчуг.
Я вижу толстую мертвую женщину. Она лежит на спине, а ноги ее в воздухе.
Скопировать
"but Mrs. Quackenbush did not stop...
"not until the black swan flew away, never to return.
"She gathered her ducklings around her...
"Но миссис Квакербуш не прекращала...
"До тех пор, пока черный лебедь не убежал, раз и навсегда.
"Она собрала ее утят вокруг себя...
Скопировать
ANNE:
Quackenbush did not stop-- not until the big black swan flew away.
She waited to see if the swan would come back... but he never did... so she gathered her ducklings around her... and together they swam off happily ever after.
Но миссис Крякибуш не прекращала...
До тех пор, пока черный лебедь не убежал.
Она ждала посмотреть, вернется ли черный лебедь... Но он не вернулся... Так что она собрала ее утят вокруг нее...
Скопировать
I return to Constantinople the day after tomorrow.
But I am staying at the Inn of the Black Swan.
Come see me before I leave... ..Maestro.
Я возвращаюсь в Константинополь послезавтра.
Я живу в гостинице "Черный Лебедь".
Приди посмотри, прежде чем я уеду. Маестро.
Скопировать
Hell yeah!
That way, when I watch Black Swan, I can aim one at Natalie Portman and aim the other at...
Yes, yes, yes, we all know who the other one was.
Даа!
Потом, смотря фильм "Черный лебедь" я мог бы одним целится в Натали Портман, а другим в ....
Да, Да, Да, Все знают кто вторая.
Скопировать
I give up.
That is the black swan, the official bird of Western Australia.
But I made you smile, didn't I?
- Сдаюсь.
- Это чёрный лебедь, символ Западной Австралии.
Но я заставил вас улыбнуться, правда?
Скопировать
We can only act when a crime has been committed.
Perhaps I should send some men down to The Black Swan to ask questions.
And scare them all into hiding?
Наше дело расследовать преступление.
Возможно мне стоит отправить людей в "Черный Лебедь", чтобы те навели справки?
И распугать всех?
Скопировать
Or else I'll deal with it myself.
The victim had been drinking in The Black Swan pub, sir - the pub you told me about.
And a neighbour said she saw a young woman leaving the street where the body was found.
А не то я сам с этим разберусь.
Убитый был завсегдатаем в пабе "Чёрный Лебедь", сэр. Тот самый паб, о котором вы говорили.
Один из соседей видел женщину на той улице, где нашли тело.
Скопировать
And I think that that's just sad and lame.
Great, so we'll include a Blu-ray of Black Swan, um, in the gift bag and a note from the director, "How
Oh, that's perfect.
И я думаю, это печально и неправильно.
Отлично, значит мы добавим Блю-рей "Чёрного лебедя" в подарочный пакет и заметку от режиссера: "Как балет вдохновил меня".
Прекрасно.
Скопировать
Moss?
What do we know about The Black Swan?
An operative has provided intelligence that it is a place where IRA men gather.
Мосс?
Что мы знаем о "Черном лебеде".
Наш оперативник сообщил, что там собираются люди из ИРА.
Скопировать
They're nobodies.
They drink in The Black Swan in Sparkbrook.
They're only rebels because they like the songs.
Они пустое место.
Они напиваются в Чёрном Лебеде в Спаркбруке.
Они мятежники только потому, что любят глотки драть.
Скопировать
"Arthur...
"..who killed the Paddy from The Black Swan?"
I go, "What Paddy?"
"Артур,
... кто убил Педди из "Черного Лебедя"?"
А я им: "Что за Педи?"
Скопировать
Ilana.
Don't Black Swan me like that, dude.
Okay, what are you even doing here?
Илана.
Не подходи больше в стиле "Чёрного лебедя", подруга.
Так, а что ты вообще тут делаешь?
Скопировать
What exactly are you proposing?
Allow me to be your black swan.
Let me do the things that your position precludes you from doing, the dark choices, the distasteful wet work.
Что именно ты предлагаешь?
Разреши мне быть твоим черным лебедем.
Позволь мне делать то, что твой пост не позволяет тебе, принимать темные решения и делать неприятную грязную работу.
Скопировать
Good night, Louis.
Black Swan.
Wednesday, 6:52 p.m., it happened.
Спокойной ночи, Луис.
Черный Лебедь.
Среда, 18:52 это случилось.
Скопировать
Amelia Strong.
She's a 17-year-old Prima Ballerina... the youngest ballerina to ever play the black swan in "Swan Lake
Feels like the world is nothing but birds...
Амелия Стронг.
Она 17-летняя прима-балерина Самая молодая балерина, которая когда-либо танцевала черного лебедя в "Лебедином озере"
Похоже, что мир - это ничто без птиц...
Скопировать
I tell you what, you can check with me mates.
Went to Black Swan then Phono's.
I left at ten past nine and got a cab home.
Знаете что, можете спросить у моих приятелей.
Пошел в Черный лебедь, а потом в Фоно.
Я вышел в десять минут десятого и поехал домой на такси.
Скопировать
Okay. Yeah.
"Black Swan"
So they're your parents, so I think you should be the one to tell them that we moved up the wedding.
Ага.
"Черный лебедь"
Они твои родители, и я думаю, ты должен быть тем кто скажет им, что мы перенесли свадьбу.
Скопировать
Here's norm.
Kyoko the crazy black swan.
Norm. Heart attack. Down.
Вот Норм.
И Киоко, безумный чёрный лебедь.
Норм, сердечный приступ, упал замертво.
Скопировать
They should've put that swan away a long time ago.
I don't know who killed that black swan, but whoever did it was a hero.
A hero.
Надо было давным-давно убрать из клуба лебедя.
Не знаю, кто убил чёрного лебедя но кто бы это ни сделал этот человек - герой.
Герой.
Скопировать
What else you not respect?
Beautiful black swan?
We adore swans!
Что же ещё вы не уважаете?
Прекрасного чёрного лебедя?
Вы с ума сошли? Да мы обожаем лебедей!
Скопировать
Why?
Do you know what a black swan is?
It's a metaphor used to describe a high-impact event...
Почему?
Вы знаете что такое "Черный лебедь"?
Это метафора, используемая для описания высоко-значимого события...
Скопировать
- Okay.
I think he was attacked by the black swan.
The swan is dead, larry.
- Вот так.
Я считаю, что на него напал чёрный лебедь.
Лебедь мёртв, Ларри.
Скопировать
You know, most people don't give additional tip.
Now I know a man so generous could not have killed my black swan, my kyoko.
Of course I didn't kill kyoko.
Большинство людей даже не дают дополнительные чаевые.
Теперь я знаю, что человек такой щедрости не мог убить моего чёрного лебедя, моего Киоко.
Конечно, я не убивал Киоко.
Скопировать
We adore swans!
My beautiful black swan kyoko was killed, murdered.
Who killed kyoko? You.
Вы с ума сошли? Да мы обожаем лебедей!
Мой чудесный чёрный лебедь Киоко был убит, жестоко уничтожен.
Кто убил Киоко?
Скопировать
One dancer, two roles.
While your white swan, again, is perfect, your black swan is very disappointing.
- I see.
Одна девушка... две роли.
И я повторю - твой Белый Лебедь - идеален. А вот Чёрный... никуда не годится.
- Да, понимаю.
Скопировать
- White swan, thumbs up.
- Black swan, not so much.
- I got it.
- Белый - шикарен.
А Чёрный... ну, так себе.
- Да поняла я!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов black swan (блак сyон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black swan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак сyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение